hallo luis
I gracias usted también mucho y le desea una fiesta de Navidad feliz y un año 2010 sano (a usted) y su familia
La traducción del poema
(Del Christ niño en poema de Anna Ritter, 1865 -1921)
Piense a ustedes mismos, ¡vi al Christ niño!
Vino desde el bosque, el pequeño termina la nieve completamente, con el rojo - nariz pequeña congelada.
Las manos pequeñas lo lastimaron / él, porque se oía un saco parejo en exceso, que lo fue, remolcó y hizo ruido detrás de él / él hace.
Qué ahí ser, ¿usted podría lo saber?
Ella / su / su manera de - de nariz, su / su - de Schelmenpack su que usted piensa que él / él would hacer/ser él es el saco abiertamente?
¡Atar until de arriba!
Sin embargo, ¡algo hermoso indudablemente estaba ahí!
¡Olía a manzanas y a nueces demasiado!)
Igualmente te deseo para ti y tu familia que pases una FELIZ NAVIDAD y que el 2010 venga cargado de mejores cosas,saludos Antonio ,!! FELIZ AÑO 2010 !!
Hallo Luis !
Wir wünschen Dir und Deiner Familie
ebenfalls einen besinnlichen 4. Advent
und ein gesegnetes und fröhliches Weihnachtsfest !
Liebe Grüße Monika und die Jungs
Hola Luis,
herzlichen Dank für Deine guten Wünsche!!!
Auch ich wünsche Dir ein schönes Weihnachtsfest und ein erfolgreiches und glückliches 2010!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Feliz Navidad!
Renate
BRIEM-PHOTOGRAPHY 20/12/2009 8:11
____________________________________________Huhu :-)
wünsche Dir herrliche Weihnachten und ein
paar sexy Tage.
Freu mich auf Deine Bilder in 2010 und
wünsche ein fetziges neues Jahr.
Lieben Gruss
Frank
______________________________________________
leonorakarr 20/12/2009 2:17
..muchas gracias,Luis..este año poco tengo que celebrar,pero te lo agradezco igualmente
un abrazo,compañero
lekeleke 19/12/2009 23:55
Muy felices fiestas. saluditosMónicaVR 19/12/2009 22:37
Feliz Navidad, Luis J. Que el Año que llega sea próspero en amor y felicidad. Un abrazo!Da Silva Moreira Joaquim 19/12/2009 21:59
Olá Luis, Fröhliche Weihnachten, in Gesundheit und liebe , Wünsche ich dir.Da Silva, Joaquim
petra hoppe 19/12/2009 21:20
hallo luisI gracias usted también mucho y le desea una fiesta de Navidad feliz y un año 2010 sano (a usted) y su familia
La traducción del poema
(Del Christ niño en poema de Anna Ritter, 1865 -1921)
Piense a ustedes mismos, ¡vi al Christ niño!
Vino desde el bosque, el pequeño termina la nieve completamente, con el rojo - nariz pequeña congelada.
Las manos pequeñas lo lastimaron / él, porque se oía un saco parejo en exceso, que lo fue, remolcó y hizo ruido detrás de él / él hace.
Qué ahí ser, ¿usted podría lo saber?
Ella / su / su manera de - de nariz, su / su - de Schelmenpack su que usted piensa que él / él would hacer/ser él es el saco abiertamente?
¡Atar until de arriba!
Sin embargo, ¡algo hermoso indudablemente estaba ahí!
¡Olía a manzanas y a nueces demasiado!)
Con licor reciba
petra
antonio bautista peral 19/12/2009 20:39
Igualmente te deseo para ti y tu familia que pases una FELIZ NAVIDAD y que el 2010 venga cargado de mejores cosas,saludos Antonio ,!! FELIZ AÑO 2010 !!Rosetta4 19/12/2009 20:38
Feliz navidad!Sollyl 19/12/2009 20:26
Merci pour les voeux. Je vous souhaite Joyeux Noel et bonne et heureuse anneeAmicalement
Solly
Rosa M. 18/12/2009 23:57
Con mis mejores deseos de Paz, Amor y Felicidad.Un fuerte abrazo
Motie 18/12/2009 23:21
Hallo Luis !Wir wünschen Dir und Deiner Familie
ebenfalls einen besinnlichen 4. Advent
und ein gesegnetes und fröhliches Weihnachtsfest !
Liebe Grüße Monika und die Jungs
Jose Luis Oviedo 18/12/2009 22:50
Muchas gracias Luis por tu comentario y Feliz NavidadesUn saludo
aspectus 18/12/2009 21:46
Hola Luis,herzlichen Dank für Deine guten Wünsche!!!
Auch ich wünsche Dir ein schönes Weihnachtsfest und ein erfolgreiches und glückliches 2010!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Feliz Navidad!
Renate
JESUS MARTIN HERNANDEZ 18/12/2009 20:30
Hola Luis te deseo que pases una feliz navidad y que se cumplan todos tus deseosun saludo
Mariló8 18/12/2009 20:28
Feliz Navidad para ti amigo