Holá Joan, muchas gracias por tu visita en mi"galería" y comentarios. En cuanto a la escena con el dromedario: lo preferiría sin huellas, con arena no tocada .Pero no es así. La verdad es que en el curso de los senderos de caravaneros se ven siempre huellas de neumáticos de jeeps.
Hasta luego.Carla
Egunon Joan, zure erantzuna bertsoak iruditu zaizkit, zure izkuntzan. Paso a aclarar la respuesta.
Como el saludo doy por supuesto que lo has captado lo que he querido decir es: En tu idioma tu comentario me han sonado a bersos.
Ezkerrik asko, laguna.
Sorry, es heißt "Hingucker" (hin sehen) und bedeutet "Highligth". Ich sehe sehr gerne Deine Bilder an, sie erzählen so viel. Leider kann ich nur ganz wenig Englisch (begin with 60 jears), Französisch und Spanisch kann ich auch nicht, musste in der Schule Russisch lernen. Viele Grüße aus der Mitte Deutschlnds und Danke für Deine Geduld! Brigitte
Jeanlloy 25/11/2009 15:54
L'automne est une saison merveilleuse pour les couleurs.Merci de ton passage,
Amitiés,
Jean-Louis
Jeanlloy 25/11/2009 15:49
Merci pour ton appréciation.Amitiés,
Jean-Louis
Eliseo Gutiérrez 25/11/2009 10:45
¡Hola Joan ! te animo a que participes en el nuevo Proyecto "COM-SOLIDAR"...gracias.!!!!http://www.fotocommunity.es/forum/read.php?f=128&i=1491&t=1491
Michael Sagel 25/11/2009 0:47
Hola Joan,gracias. La imagen no es de "leonorakarr", sino de este cura. Pero cuando ves a ella, comuniquela mis saludos, por favor.
Michael
maria teresa mosna 24/11/2009 20:21
Grazie è sempre un piacere leggere i tuoi commenti, ciao, Mtkarlowna 24/11/2009 11:38
Holá Joan, muchas gracias por tu visita en mi"galería" y comentarios. En cuanto a la escena con el dromedario: lo preferiría sin huellas, con arena no tocada .Pero no es así. La verdad es que en el curso de los senderos de caravaneros se ven siempre huellas de neumáticos de jeeps.Hasta luego.Carla
Daniel Rodriguez Fuentes 24/11/2009 11:13
Egunon Joan, zure erantzuna bertsoak iruditu zaizkit, zure izkuntzan. Paso a aclarar la respuesta.
Como el saludo doy por supuesto que lo has captado lo que he querido decir es: En tu idioma tu comentario me han sonado a bersos.
Ezkerrik asko, laguna.
Chiara Ab. 24/11/2009 8:27
Grazie infinite, caro Joan, e buona giornata.Chiara
Ana Iglesias 23/11/2009 23:47
Jajaja... Esta profesion ,ya se sabe que tiene riesgo.Besiños.
javiergci 23/11/2009 22:32
Gracias joan, me alegro que te haya gustado, desde luego el lugar era relajante.Un saludo
laura fogazza 23/11/2009 19:02
Grazie Joan, sei davvero molto gentile!!A presto, laura:-)
ketchup61 23/11/2009 17:51
Gracias por tu comentario. También posee hermosos zapatos para caminar? Esperemos traductor Google estas palabras correctamente.ketchup61 23/11/2009 15:50
Es una piedra en el cementerio de Karlsruhe. Hay una serie muy agradable. Y espero que Gooogle ahora traducido correctamente porque no hablo español.Chiara Ab. 23/11/2009 15:35
Grazie infinite!Ciao,
Chiara
Brilu 23/11/2009 14:56
Sorry, es heißt "Hingucker" (hin sehen) und bedeutet "Highligth". Ich sehe sehr gerne Deine Bilder an, sie erzählen so viel. Leider kann ich nur ganz wenig Englisch (begin with 60 jears), Französisch und Spanisch kann ich auch nicht, musste in der Schule Russisch lernen. Viele Grüße aus der Mitte Deutschlnds und Danke für Deine Geduld! Brigitte