No te puedo dar....
.....
más de lo que tengo
y lo que tengo
es tu ausencia.
Ich kann dir nicht mehr geben,
als das, was ich habe
und das, was ich habe,
ist deine Abwesenheit.
Dank an Christina May für die Übersetzung.
Roswitha Schleicher-Schwarz 18/07/2006 15:25
gut übersetzt :-)Traurig. Und die halbe Person passt zur Abwesenheit der Person, die im Mittelpunkt des Lebens vom Sprayer steht :-)
Herzlichst Roswitha
Ernst Landgrebe 18/07/2006 14:37
Oh, "Spruch" hab' ich übersehen - das Alter .... :-)) Nur in einer solchen Tristesse entstehen solche Graffiti .....Sigrid nordlicht in der pfalz 18/07/2006 14:32
steht schon da = spruch"oder meinste die atmosphäre ??
Ernst Landgrebe 18/07/2006 14:11
.... und die Poesie der Strasse ?Sigrid nordlicht in der pfalz 18/07/2006 12:26
schon allein der schnitt gefällt mir hier SEHR gut ! tonung und kontrast ebenfalls!....die katze , spruch, halbe frau, balkon mit müll und fenster mit schriftzug und "salvador" - ich mag das foto sehr !