2.619 1

Björn Lotz


Free Account, Eresing

Brücken

Seine-Brücken in der Nähe der Ile de la Cite.
Die Punkte am Brückengeländer sind Vorhängeschlösser - zumindest im Deutschen können die Besitzer dann sagen "Wir haben ein Schloss in Paris". (Keine Ahnung ob das Wortspiel in anderen Sprachen auch funktioniert.)

Comentarios 1

  • g.paul 31/07/2011 19:37



    ... in der Reihenfolge Pont des Arts - Pont du Carrousel - Pont Royal.

    http://www.youtube.com/watch?v=7SfkrvNVqMc

    Sous les ponts de Paris


    Pour aller à Suresnes ou bien à Charenton
    Tout le long de la Seine on passe sous les ponts
    Pendants le jour, suivant son cours
    Tout Paris en bateau défile,
    Le coeur plein d'entrain, ça va, ça vient,
    Mais le soir lorsque tout dort tranquille...

    Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit,
    Toutes sortes de gueux se faufilent en cachette
    Et sont heureux de trouver une couchette,
    Hôtel du courant d'air, où l'on ne paie pas cher,
    Le parfum et l'eau c'est pour rien mon marquis
    Sous les ponts de Paris.

    A la sortie de l'usine, Julot rencontre Nini
    Ça va t'y la rouquine, c'est la fête aujourd'hui.
    Prends ce bouquet, quelques brins de muguet
    C'est peu mais c'est toute ma fortune,
    Viens avec moi; je connais l'endroit
    Où l'on ne craint même pas le clair de lune.

    Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
    Comme il n'a pas de quoi se payer une chambrette,
    Un couple heureux vient s'aimer en cachette,
    Et les yeux dans les yeux faisant des rêves bleus,
    Julot partage les baisers de Nini
    Sous les ponts de Paris.

    Rongée par la misère, chassée de son logis,
    L'on voit une pauvre mère avec ses trois petits.
    Sur leur chemin, sans feu ni pain
    Ils subiront leur sort atroce.
    Bientôt la nuit la maman dit
    Enfin ils vont dormir mes gosses.

    Sous les ponts de Paris, lorsque descend la nuit
    Viennent dormir là tout près de la Seine
    Dans leur sommeil ils oublieront leur peine
    Si l'on aidait un peu, tous les vrais miséreux
    Plus de suicides ni de crimes dans la nuit
    Sous les ponts de Paris.


    Paroles : Jean Rodor

    Musique : Vincent Scotto (1914)


Información

Sección
Carpeta Stadtansichten
Vistas 2.619
Publicada
idioma
Licencia

Exif

Cámara Canon EOS 350D DIGITAL
Objetivo Unknown 70-300mm
Diafragma 8
Tiempo de exposición 1/125
Distancia focal 135.0 mm
ISO 100