Happy weekend of sun, clouds, wind ...
Se lasciate cadere da una finestra un gatto e una lampadina accesa, vedrete che arriveranno nello stesso momento a terra. Da ciò si deduce che i gatti vanno alla velocità della luce. In più i gatti atterrano sulle zampe. Le lampadine raramente.
Buon weekend di sole, di nuvole, di vento, di tutti gli elementi della natura a voi tutti!
/************************************/
Wenn du eine Katze und eine Glühbirne aus dem Fenster fallen lässt, wirst du sehen, dass beide gleichzeitig auf dem Boden aufschlagen. Daraus leiten wir ab, dass Katzen mit Lichtgeschwindigkeit unterwegs sind. Außerdem landen Katzen auf ihren Pfoten. Glühbirnen tun das selten.
Ein schönes Wochenende mit Sonne, Wolken, Wind und allen Elementen der Natur wünsche ich euch allen! :-)
/************************************/
If you drop a cat and a light bulb out of a window, you will see that they will hit the ground at the same time. From this we deduce that cats go at the speed of light. In addition, cats land on their paws. Light bulbs rarely do.
Happy weekend of sun, clouds, wind and all elements of nature to you all! :-)
/************************************/
Si tu fais tomber un chat et une ampoule d'une fenêtre, tu verras qu'ils toucheront le sol en même temps. On en déduit que les chats vont à la vitesse de la lumière. De plus, les chats atterrissent sur leurs pattes. Ce qui est rarement le cas des ampoules électriques.
Bon week-end de soleil, de nuages, de vent et de tous les éléments de la nature à vous tous ! :-)
/************************************/
Si dejas caer un gato y una bombilla por una ventana, verás que caerán al suelo al mismo tiempo. De ello deducimos que los gatos van a la velocidad de la luz. Además, los gatos caen sobre sus patas. Las bombillas rara vez lo hacen.
¡Feliz fin de semana de sol, nubes, viento y todos los elementos de la naturaleza para todos vosotros! :-)
/************************************/
Se deixares cair um gato e uma lâmpada de uma janela, vais ver que eles vão cair no chão ao mesmo tempo. A partir disto deduzimos que os gatos vão à velocidade da luz. Além disso, os gatos aterram nas suas patas. As lâmpadas raramente aterram.
Feliz fim-de-semana de sol, nuvens, vento e todos os elementos da natureza para todos vocês! :-)
Drew67 23/04/2023 9:35
E questo dimostra che Einstein aveva ragione: il gatto e’ un animale veloce che tende alla velocità della luce:-)Herr Mato 23/04/2023 6:54
Bin gerade noch im freien Fall, aber morgen schlage ich auf der Erde auf und werde von den wunderbaren Farben berichten, die ich dann sehe...--
Al momento sono ancora in caduta libera, ma domani toccherò terra... e allora riferirò sui meravigliosi colori che vedrò...
(volevo dire:
sono fuori casa, ma farò i mei commenti quando sarò tornato)
Alfredos click 22/04/2023 22:56
Un fine settimana come quello dipinto da voi, ve lo auguro.Cordiali saluti da Alfred.
Vitória Castelo Santos 22/04/2023 14:01
WITH WIND ISN´T HAPPY:-)))Robert Buatois 22/04/2023 13:39
Normal, les ampoules atterrissent sur le c....l. MDRAmitiés et bon WE
Giorgio Montani 22/04/2023 10:46
Cara Stefania,ci sono lampadine cinesi che miagolano e fanno le fusa.Devi però nutrirle con croccantini ???. Ciao.
Manfred Ludwig 22/04/2023 10:31
Jetzt habe ich wieder etwas durch Dich gelernt: Katzen schnell wie Lichtgeschwindigkeit. In welchem Lehrbuch hast Du diese Weisheit gefunden? Das wusste Einstein noch nicht. Wenn Du es durch Versuchsreihen verifizieren kannst, findet es als Fania-Effekt Eingang in die Wissenschaften.Dir auch ein schönes Wochenende, aber mit ????
LG Manfred
Karl-Heinz Klein 22/04/2023 9:30
hier kann ich mich entscheiden, schaue ich aus dem Fenster oder gehe auf den Balkon oder ich bleibe hier und bewundere deine Kreativität..habe mich entschieden ich bleibe hier und schaue mir das Bild an...das ist schöner als das kommende Wochenende bei uns...aber es könnte ja sein, dass der Wettergott von deinem Bild was lernt....:-))liebe Grüße
Karl-Heinz
pwh 22/04/2023 2:06
ein unheimlich starkes (ja was denn nun)