josefa y nada Imagen & Foto | emotionen, spezial Fotos de fotocommunity
josefa y nada Imagen & Foto de Llaneza ᐅ Mira y evalúa la foto de manera gratuita en fotocommunity.es. Descubre más fotos aquí.
ja danke fuer euer feedback!!! freu freu :)))
mal schnell geantwortet: "y nada" heist nicht "und nichts", obgleich das die wörtliche uebersetzung ist, sonder koennnte etwa mit "und sonst nix" oder "pur" / "absolut" uebergesetzt werden :)))
ja und (an marisol) gerichtet...aber auch an bribri und angelika: josefa hat im 7 jahr den verlust ihres mannes mit schwarz dokumentiert und ist eine sehr liebswerte schuechterne person die nur gallego spricht und den geburtsort und 20km umkreis kennt... ich habe sie eines tages mit meiner kamera "erwischt" und sie musste gute miene zu diesem spiel machen.... ich habe ihr die bilder dann gezeigt... und siehe da sie, fand sich doch schoener als sie dachte... die liebe!!!!!! :)))))
Hey Stefan, ein neues Bild :)
Sehr schön! ...und irgendwie fesselnd. Der freundlich Blick von Josefa, am liebsten würde man die paar Stufen zu ihr hochgehen und sie begrüßen, oder sich begrüßen lassen. Dann die Treppe (schöne Kontraste), ob Josefa wohl gerade von oben herunterkam, oder ob sie von unten hinaufging und sich für das Foto in Pose stellte ...?
Am liebsten würde ich jetzt mit Josefa die Treppe hinauf gehen und von oben das Örtchen überblicken in dem sie lebt und mir von ihr Geschichten erzählen lassen. Ja, sehr schön!!!
LG Mari
wieso? passt doch alles josefa wirkt schön ruhig udn gelassen und ich finde sie passig zur weißen wand. auch die finde ich wirkt ruhig udn gelassen...leider kippt hinten die wand n bischen, tut dem bild aber nciht wirklich n abbruch.
ich fidn e das bild schön.
lg geli
Auf den ersten Blick gefiel mir dein Foto sehr gut, bis sich mein Blick immer mehr bei "nada" festhielt. "Die Treppe" hätte es auch heißen können und wäre "y nada" gerecht geworden. Josefa hat zu wenig Platz bekommen.
Es bleibt ein schöner Farb- und Lichtkontrast und der Wunsch auch dort in Ruhe zu stehen und Ausschau halten zu können wie Josefa.
Bribri
Incorpora el siguiente enlace en el campo de comentarios de la conversación deseada en Messenger utilizando 'Pegar' para enviar esta imagen en el mensaje.
El enlace ha sido copiado...
Por favor haz clic en el enlace y utiliza la combinación de teclas "Ctrl" [Win] o "Cmd" [Mac] para copiar el enlace.
Llaneza 12/02/2005 20:10
ja danke fuer euer feedback!!! freu freu :)))mal schnell geantwortet: "y nada" heist nicht "und nichts", obgleich das die wörtliche uebersetzung ist, sonder koennnte etwa mit "und sonst nix" oder "pur" / "absolut" uebergesetzt werden :)))
ja und (an marisol) gerichtet...aber auch an bribri und angelika: josefa hat im 7 jahr den verlust ihres mannes mit schwarz dokumentiert und ist eine sehr liebswerte schuechterne person die nur gallego spricht und den geburtsort und 20km umkreis kennt... ich habe sie eines tages mit meiner kamera "erwischt" und sie musste gute miene zu diesem spiel machen.... ich habe ihr die bilder dann gezeigt... und siehe da sie, fand sich doch schoener als sie dachte... die liebe!!!!!! :)))))
Supermari 12/02/2005 19:06
Hey Stefan, ein neues Bild :)Sehr schön! ...und irgendwie fesselnd. Der freundlich Blick von Josefa, am liebsten würde man die paar Stufen zu ihr hochgehen und sie begrüßen, oder sich begrüßen lassen. Dann die Treppe (schöne Kontraste), ob Josefa wohl gerade von oben herunterkam, oder ob sie von unten hinaufging und sich für das Foto in Pose stellte ...?
Am liebsten würde ich jetzt mit Josefa die Treppe hinauf gehen und von oben das Örtchen überblicken in dem sie lebt und mir von ihr Geschichten erzählen lassen. Ja, sehr schön!!!
LG Mari
A.Soul- Lichtbildnerin 11/02/2005 20:18
wieso? passt doch alles josefa wirkt schön ruhig udn gelassen und ich finde sie passig zur weißen wand. auch die finde ich wirkt ruhig udn gelassen...leider kippt hinten die wand n bischen, tut dem bild aber nciht wirklich n abbruch.ich fidn e das bild schön.
lg geli
Bri Bri 11/02/2005 17:03
Auf den ersten Blick gefiel mir dein Foto sehr gut, bis sich mein Blick immer mehr bei "nada" festhielt. "Die Treppe" hätte es auch heißen können und wäre "y nada" gerecht geworden. Josefa hat zu wenig Platz bekommen.Es bleibt ein schöner Farb- und Lichtkontrast und der Wunsch auch dort in Ruhe zu stehen und Ausschau halten zu können wie Josefa.
Bribri